Pokemon Center | 口袋中心 以口袋妖怪为主题并带有其他动漫游戏的讨论

 找回密码
 加入口袋中心
搜索

【PM歌曲】PM歌曲全集+中文日文歌词(更新完毕)

 关闭 [复制链接]

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-11 18:51:41 | 显示全部楼层

15L梦幻与波导的勇者卢卡里奥

梦幻与波导的勇者卢卡里奥OP:バトルフロンティア2005 (Battle Frontier2005)
バトルフロンティア(映画バージョン)
歌:高屋亜希那
作詞・作曲:Rie
編曲:高梨康治

光る 大地に立ち
永遠の バトル誓う
笑顔 ちょっぴり涙
みんな 忘れないよ
想いは 距離を飛び越え
今 君に届く きっと

ウーイエ!!
GANGAN 進め 風切って
GANGAN 行くぜ 最後まで
完全・燃焼 YES, I'm OK!!
ウーイエ!!
DONDON パワー 盛り上がって
DONDON 勇気湧いてくる
限りない 力を信じよう

ウーイエ!!
GANGAN 進め 風切って
GANGAN 行くぜ 最後まで
完全・燃焼 YES, I'm OK!!
ウーイエ!!
DONDON 作戦 ひらめいて
DONDON 攻撃 止まらない
完全・無欠だ Are you OK?
ウーイエ!!
GUNGUN パワー 盛り上がって
GUNGUN 勇気湧いてくる
輝くゴールを駆け抜けろ

對戰開拓區(電影版)

站在發光的大地
誓言永遠戰鬥
笑容 一點點的淚水
大家都不會忘記的
思緒超越距離
現在傳達給你 一定會的

哦耶
GANGAN 前進 迎著風前進
GANGAN 走吧 走到最後
完全燃燒 YES, I'm OK!
哦耶
DONDON 提升威力
DONDON 湧現勇氣
相信無限的力量

哦耶
GANGAN 前進 迎著風前進
GANGAN 走吧 走到最後
完全燃燒 YES, I'm OK!
哦耶
DONDON 戰鬥 閃耀光芒
DONDON 攻擊 無法停止
完美無缺 Are you OK?
哦耶
GUNGUN 提升威力
GUNGUN 湧現勇氣
持續奔向燦爛的終點

下载+试听地址


梦幻与波导的勇者卢卡里奥ED:はじまりのうた (开始的歌)
はじまりのうた
歌・作詞:PUFFY
作曲:Andy Sturmer Bleu
編曲:Andy Sturmer

あたらしい幕開け 遠回りしたけど
やっとめぐり会えたんだ
くすぶってた気持ちに 魔法をかけてくれた
重い扉を開けよう

いざ 行こう 冒険の始まり
ほら 飛び出そう あの空の向こう側へ

描き出す未来図 君とならいつだって
きっと思いのままだ
困難に立ち向かう  負けない強いボールを
持って歩いていこう

そうさ 此処からすべてが始まったよ
こんな 大地を揺るがすほど信じて
どんな 小さな夢だってなくさない
そんな 世界を仲間たちが待ってる

時にはちょっと涙ポロッと出ちゃう夜には
ひとりでじっと悩まずホント駆けつけるから

水 草 電気 虫 鳥 ガス  岩 氷 炎
地面 飛行 エスパー ノーマル 格闘 みんな 友達だから

そうさ 此処からすべてが始まったよ
こんな 大地を揺るがすほど信じて
みんな ホントはさみしいのさひとりじゃ
こんな 調子で仲間ができてくんだから

どんどん 勇気わいてわいて
だんだん 勇者みんなみんな

開始之歌

新的一幕展開 雖然繞了點遠路
但總算是見到了面
你在我的晦暗心情 施加了魔法
打開了沉重的門扉

來 出發吧 這是冒險的開始
瞧 飛奔吧 朝向那片天空的另一邊

描繪出未來的藍圖 只要跟你在一起
就必定可以達成
勇敢面對困難 絕不會輸
帶著最強的寶貝球向前走吧

沒錯 這裡就是一切的開始
撼動 這片大地一樣深信著
無論多小的夢想也不會失去
同伴們在期待著那樣的世界

偶爾 在悄悄的落下淚水的夜裡
請別一人獨自煩惱 因為我們真的會趕到你身邊

水 草 電 蟲 鳥 瓦斯 岩石 冰 炎
地面 飛行 超能力 普通 格鬥 大家 都是好朋友

沒錯 這裡就是一切的開始
深信 一定能撼動這片大地
大家如果只有一個人真的都覺得孤單
但就因為這樣所以會去結交同好

不停地 勇氣湧現 湧現
漸漸地 大家都是勇者 勇者




下载+试听地址


梦幻与波导的勇者卢卡里奥IM:ポケモンかぞえうた2005(神奇寶貝數數歌)
ポケモンかぞえうた
歌:金沢明子
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず
ふりつけ:パンプキン北野

ア、ソレ ア、ゲット

1つ数えりゃ ヒトカゲのほのお(ほのお)
冬は重宝 けど夏はタマラン
2つ数えりゃ フリーザーの吐息
夏は重宝 けど冬はカンベン

唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)
踊って数えて いまいくつ?

3つ数えりゃ ミズゴロウわらう(わらう)
水もしたたる いいポケモン?
4つ数えりゃ ヨマワルまわる
ヒトカゲのしっぽに 火の用心

唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)
踊って数えて いまいくつ?

5つ数えりゃ イトマルこまる(こまる)
自分の糸で こんがらがっちゃん
6つ数えりゃ ムチュールのチュチュチュ
うれし恥ずかし ハイお菓子

ア、サテ ア、サテ ア、明々後日
ア、来テ ア、見テ ア、持ッテッテ

7つ数えりゃ ナマケロおきる(おきる)
おきてソンした すぐねむる
8つ数えりゃ ヤルキモノねむる
ねむってソンした すぐおきる

唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)
踊って数えて いまいくつ?

9つ数えりゃ ココドラのボディ(ボディ)
かた焼きせんべの 1000倍かたい
10まで数えりゃ トゲピーもにこり
にこりにこにこ 数え唄

唄って踊って ポケモンモン(ア、ヨイショ)
踊って数えて ごくろうさん!

ア、ヨイショ ア、コラショ ア、領収書
ア、ラブリー ア、チャーミー ア、イイ感ジ
ア、ニョッキ ア、ペンネ ア、カルパッチョ
ア、ドーモ ア、ドーモ ア、腰低ク

神奇寶貝數數歌

啊 那個唷 啊 去收服吧

數到一 出現的是小火龍的火焰(火焰)
冬天是珍寶 可是夏天可受不了
數到二 急凍鳥的吐氣
夏天是珍寶 可是冬天就讓人求饒了

唱歌跳舞 神奇寶貝(啊 嘿咻)
跳舞數數 現在第幾隻啊?

數到三 水躍魚在笑(在笑)
這是水噹噹的好神奇寶貝
數到四 夜骷顱轉圈圈
要小心小火龍尾巴上的火哦

唱歌跳舞 神奇寶貝(啊 嘿咻)
跳舞數數 現在第幾隻啊?

數到五 線球正傷腦筋(傷腦筋)
被自己的絲線搞得糊里糊塗
數到六 迷唇娃的啾啾香吻
又喜又羞 來,吃點心

啊 接下來 啊 接下來 啊 大後天
啊 來吧 啊 看吧 啊 帶著吧

數到七 懶人翁醒來(醒來)
醒來不成 又立刻睡著
數到八 過動猿睡著
睡著不成 又立刻醒來

唱歌跳舞 神奇寶貝(啊  嘿咻)
跳舞數數 現在第幾隻啊?

數到九 可可多拉的身體(身體)
比炭燒煎餅還硬一千倍
一直數到十 波克比也會笑
笑啊笑的數數歌

唱歌跳舞 神奇寶貝(啊 嘿咻)
跳舞數數 真是辛苦你啊

啊 嘿咻 啊  喝咻 啊 收據單
啊 可愛 啊 迷人 啊 好棒的感覺
啊 貝殼麵 啊 通心麵 啊 生醃肉片
啊 多謝 啊 多謝 啊 彎腰一鞠躬



下载+试听地址
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-11 18:53:23 | 显示全部楼层

16L苍海的王子

苍海的王子ED:守るべきもの (要守护的东西)
守るべきもの(映画バージョン)
歌:Sowelu
作詞:Yoshihiko Nishio
作曲:Yoshihiko Nishio

そしていつも あきらめてた
約束も 果たせなくて
かくれてた 闇の中で
君が 遠くなる
このままじゃ まだ 終われない

そして君と 歩き出した
がむしゃらに 突き進んだ
戸惑いが 消えかけたら
少し泣けてきた
両手広げて 掴んだ

Day by day 重ねた my heart
取り戻したくて
I still love you, I need you love again
伝えたい言葉を
次の朝も夜も 君を守る為に生きてく

Day by day 重ねた my heart
取り戻したくて
I still love you, I need you love again
伝えたい言葉を
次の朝も夜も 君を守る為に生きてく

ずっと忘れないよ 二人で見た夢の 全てを
全てを

該守護的東西(電影版)

然後我一直死心著
也無法履行約定
隱藏在黑暗之中
你越來越遠
這樣持續下去一定沒完沒了

然後跟你走了出去
不顧一切的向前進
當疑慮漸漸消失
我就稍微能夠哭出來了
張開雙臂 緊抓住你

過了一天又一天 我的心
好想收復回來
I still love you, I need you love again
好想告訴你這句話
不論下一個白天晚上 為了守護你會一直活下去

過了一天又一天 我的心
好想收復回來
I still love you, I need you love again
想要告訴你這句話
不論下一個白天晚上 為了守護你會一直活下去

一直都不會忘記 兩人做過的夢的全部
全部


下载+试听地址
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-11 20:44:19 | 显示全部楼层

17L皮卡丘的暑假

皮卡丘的暑假OP:なつやすみファンクラブ (暑假迷俱乐部 [欢乐假期])
なつやすみファンクラブ
歌:ポケモンキッズ ポケモンママさん
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

【こども用】
WOOOOOO YEAH!!

スイカのタネを もっと 遠くまで 飛ばそう!
(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)
ビーチボールを 抱え 水辺に 走ろう!
(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)
入道雲 ウンチに 似てるって 笑おう!
(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)
太陽が 一番 元気な季節

去年の なつやすみ 終わったときから
ずっと 待っていたんだ 今年の なつやすみ

影ふみして 遊ぼう
“なつやすみ ファンクラブ”(イエー!!)
カキ氷を つくろう
“なつやすみ ファンクラブ”

【おかあさん用】
洗濯物が あっという間に 乾くわ!
(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)
同窓生から 暑中見舞い 届いた!
(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)
手作りの風鈴 ちりんと 鳴ったわ!
(チュッチュ ピカピカ チュッチュ ピカピカ)
太陽が 一番 元気な季節

日焼けは お肌に あんまりよくないけど
ちょっと 子供の気持ちに 戻れる なつやすみ

日傘さして お散歩 
“なつやすみ ファンクラブ”(ランラランラン♪)
とうもろこし ゆでましょ
“なつやすみ ファンクラブ”

【いっしょに】
浴衣で 盆踊り
“なつやすみ ファンクラブ”(ウツボット!)
花火が きれいだね
“なつやすみ ファンクラブ”
なつや~す~み~

暑假迷俱樂部〈歡樂假期〉

【小孩用】
WOOOOOO YEAH!!

把西瓜種子吐得更遠吧
(丘丘皮卡皮卡 丘丘皮卡皮卡)
抱著海灘球在水邊奔跑
(丘丘皮卡皮卡 丘丘皮卡皮卡)
積亂雲像便便一樣,真好笑
(丘丘皮卡皮卡 丘丘皮卡皮卡)
太陽最有活力的季節

從去年歡樂假期結束的時候開始
就一直在等待今年的歡樂假期了

玩踩影子遊戲
歡樂假期迷俱樂部(耶!)
來做刨冰吧
歡樂假期迷俱樂部

【媽媽用】
洗衣物一下子就乾了
(丘丘皮卡皮卡 丘丘皮卡皮卡)
同窗同學的暑期問候寄來了
(丘丘皮卡皮卡 丘丘皮卡皮卡)
親手做的風鈴 叮鈴地響了
(丘丘皮卡皮卡 丘丘皮卡皮卡)
太陽最有活力的季節

雖然被太陽曬黑對肌膚不太好
但這是能回到童心的歡樂假期

撐起陽傘來散步
歡樂假期迷俱樂部(啦啦啦)
來煮玉蜀黍吧
歡樂假期迷俱樂部

【一起】
穿和服跳中元舞
歡樂假期迷俱樂部(大食花!)
煙火好漂亮
歡樂假期迷俱樂部
歡~樂~假~期~

下载+试听地址


皮卡丘的暑假ED:ピカピカまっさいちゅう (闪闪发亮的过暑假)
ピカピカまっさいチュウ
歌:ポケモンキッズ&オーキド博士(石塚運昇)+ピカチュウ(大谷育江)
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

まるで 映画の主役のよう
夏の君たち ピカピカ まぶしくて
イチ・ニ・サン・シー
ニイ・ニ・タノ・シー 
サン・ニ・ウレ・シー
ピカピカ・マブ・シー 
ただいま! なつやすみ! まっさいチュウ!

サンタクロース 来ないけど
お年玉 もらえっこないけれど
お雛様 おしいれだけど
鯉のぼり 泳いでないけれど
でも!!
なつやすみは 地球で一番のイベントなんだ
太陽が子供たちに ピカピカの魔法をかけるのさ

君がいつかひらく 心のアルバムに
今年の夏の輝きを セーブしておこう
ピカピカの まっさいチュウ!

みんなで お願いしてみよう 夏の太陽に
“ピカピカ魔法を 解かないで いつまでも”

宿題いっぱい あるけれど
虫刺され ボリボリかゆいけど
泥んこ遊び 怒られるけど
時々おなかを こわすけれど
でも!!
なつやすみは 夢中で冒険の毎日なんだ
子供たちがあちこちを 宝島に変えてしまうのさ

君がいつか出会う 未来の子供たちに
今年の夏の物語 聞かせてあげよう
ピカピカの まっさいチュウ!

なつやすみを 発明した 昔のだれかさん
あなたに “ポケモンノーベル賞” あげたいんだ

みんなで お願いしてみよう 夏の太陽に
“ピカピカ魔法を 解かないで いつまでも”

閃閃發亮的過暑假

好像電影的主角啊
過暑假的你們 皮卡皮卡 好刺眼啊
一.二.三.四
二.二.快.樂
三.二.高.興
皮卡.皮卡.好刺眼
現在 我們在過暑假囉!

雖然沒有聖誕老人會來
也沒有壓歲錢拿
雖然沒有公主娃娃
也沒有鯉魚旗升起
可是!!
暑假是地球上最重要的大事
太陽對孩子們施用閃亮的魔法

總有一天你會打開心靈的相簿
把今年夏天的閃耀存下來吧
閃閃發亮的過暑假

大家一起向夏天的太陽許願
“別解除掉那閃耀的魔法 永遠地…”

雖然暑假作業很多
被蟲子咬會很癢
雖然玩泥巴會被罵
有時還會吃壞肚子
可是!!
暑假就是每天都要忘我的冒險
孩子們會把這裡那裡都變成藏寶之島

總有一天你會遇到未來的孩子們
告訴他們今年夏天的故事吧
閃閃發亮的過暑假

以前那位發明暑假的人
我想把皮卡丘大獎頒給你

大家一起向夏天的太陽許願
“別解除掉那閃耀的魔法 永遠地…”

註一:「皮卡丘大獎」的原意是「神奇寶貝諾貝爾獎」
註二:「閃閃發亮的過暑假」原意是「最閃亮的時候」,在群英社出版的「夏日祭典」片尾翻譯有反映出來

下载+试听地址



皮卡丘的暑假IM1:プール(11才の夏){游泳池(11歲的夏天)}
プール(11才の夏)
歌:ヒロキ ミドリ
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

キラ キラと かがやく 水しぶきの
向こうに 見えたよ きみの顔
去年まで ニガテだった
クロール できたよ 見てよ

 映画のチケット 2枚あるけど
 きみを誘う 勇気 足りない
 あと25メートル 泳いだら
 こんどこそ きみに 声をかけるよ

ユラ ユラと 揺れてる 太陽が
いくつも 見えるの 水面に
昨日まで まよっていた
ロングヘアー 切ったの 見てね

 ベーグルサンド 作ってきたけど
 ひとりじゃ おいしく ないから
 あの太陽が 傾く前に
 わたしのこと 気づいで くれないかな

目と目が会った 気がしたけど
それはたぶん 偶然だよね
ピカ ピカ 夏の 太陽よ
傾かないで このまま ずっと
La La La La・・・

游泳池(11歲的夏天)

金光閃閃的飛濺水花
對面看得到你的臉
到去年為止還不擅長的狗爬式
看哪 我終於會了

 電影票雖然有兩張
 但我還鼓不起勇氣邀請你
 只要再游個25公尺
 這次我一定要向你攀談

搖晃不定的太陽光影
在水面上可以看到好幾個
到昨天為止還很猶豫的長頭髮
看哪 終於剪掉了

 雖然我做了貝果三明治來
 但只有自己吃的話會不美味
 在那太陽下山之前
 你會注意到我嗎

雖然有感到四目相對
但那八成是偶然吧
閃閃發亮的夏天太陽呀
請不要下山 就一直保持這樣吧
La La La La...


下载+试听地址


皮卡丘的暑假IM2:あたらしいともだち(新朋友)
あたらしいともだち
歌:じゅり(井端珠里)
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

にこにこ できなかった
初めて 会ったとき
こんにちは 言えなかった
本当は 言いたかった

だけど 今はね
ともだち だよね

夕焼けの下で
約束しよう
また 明日
いっしょに 遊ぼうね

新朋友

沒辦法笑嘻嘻的
在第一次見面的時候
說不出口的「你好」
其實真的很想說

但是 現在呢
我們是朋友了喔

在夕陽之下
來做個約定
明天我們再
一起去玩吧



下载+试听地址
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-11 21:26:58 | 显示全部楼层

18L皮卡丘的探险队

皮卡丘的探险队OP:たんけんたいをつくろう! (来组一支探险队吧!)
たんけんたいをつくろう
歌:ポケモンキッズ
作詞:川村久仁美
作曲:たなかひろかず
編曲:中村暢之

Woo yeah! Woo yeah! Woo yeah! Oh yeah!!

おしゃれな 洋服は 脱いでおこう
“ドキドキ 洞穴ツアー”を 楽しむなら
すてきな 長い髪 縛っておこう
“ワクワク 木登りコース”が 待ってるよ

ひとりだけじゃ ちょっと 怖いから
仲間 集めよう 探検隊を!

おうちにいたら わからなかったよ
ドアのむこうは‥‥
まだまだ 知らないことの宝箱 いっぱい!

読みかけの 絵本は 閉じておこう
続きは みんなで作る アドベンチャー

ふたりだけじゃ まるで デートだから
仲間 集めよう 探検隊を!

泣き虫だった 弱虫だったの
でもね きょうから‥‥
涙じゃなくて 笑顔こぼしちゃおう いっぱい!

映画を 見終わって 外に出たら
こんどは みんなで作る アドベンチャー

ピカピカの 季節 はじまったばかり
最高の 探検隊を 作ろうよ!作ろうよ!


來組一支探險隊吧!

Woo yeah! Woo yeah! Woo yeah! Oh yeah!!

脫下漂亮的洋裝吧
如果你想享受“刺激的洞穴冒險”的話
綁起漂亮的長髮吧
“興奮的爬樹活動”在等著你

一個人的話 有點害怕
所以找同伴來組探險隊吧

待在家裡的話就不知道任何事
在大門之外…
還有很多裝滿不知道的事情的寶箱

闔上還沒看完的繪本吧
接著開始大家一起創造的冒險

兩個人的話 簡直像約會
所以找同伴來組探險隊吧

曾經是愛哭鬼 曾經是膽小鬼
但從今天起…
別再揮灑眼淚了 來盡情揮灑笑容吧

看完電影走出大門後
就開始大家一起創造的冒險

皮卡皮卡 最棒的季節已經開始了
來組一支探險隊吧 組一支探險隊

下载+试听地址


皮卡丘的探险队ED:そらとポクモンキッス (飞上天的神奇宝贝小孩)
そらとぶポケモンキッズ
歌:ベッキー
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

ラララララララ
ラララララララ

心の翼 広げたら
ユメをめざし Take off!
あの空に “ピカピカ未来”
描くのは Yes! ポケモンキッズ!

ハイイロ天気のときでも
雲の上は いつも青い空

虹のアーチ くぐったら
そこはきっと Wonderful world!
次に来る “ピカピカ時代”
つくるのは Yes!ポケモンキッズ!

もしも何かに 迷ったら
あのタイヨウを 見上げよう
“元気エンジン” めいっぱい ふかせば
気持ち パノラマ はてしなく広がる
新しい仲間 出会ったら
笑顔で コンタクトしよう!
“ピッピカチュウ” Yes! Roger!
ポケモンキッズなら 合言葉は ひとつ
海の向こうでも
“ピッピカチュウ!” It's easy!

Which Pokémon is best for you? ピカチュウ!
Which Pokémon is best for you? フリザー!
Which Pokémon is best for you? サンダー!
Which Pokémon is best for you? トゲピー!

空を飛ぼう ポケモンキッズ いっしょに
迎えに行こう ピカピカの未来を
空を飛ぼう ポケモンキッズ 元気に
心の翼 広げよう

飛翔的神奇寶貝小孩

啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦

打開心的翅膀
朝向夢想 Take off!
描繪那片天空中的“閃亮未來”的
YES,是神奇寶貝小孩!

即使天空灰濛濛
雲層上面永遠是藍天

穿過彩虹之橋
一定能到美好的世界
繼承下一個來臨的“閃亮時代”的
YES,是神奇寶貝小孩!

如果對事物感到迷惑
就抬頭看看太陽吧
拼命的開動“活力引擎”
就會展開一望無際的心情風景畫
遇到新的同伴的話
就帶著笑容和他交朋友
“皮,皮卡丘” 是,遵命!
神奇寶貝小孩的口號只有一個
即使在大海的對岸也要喊
“皮,皮卡丘” It's easy!

哪個神奇寶貝最適合你(皮卡丘)
哪個神奇寶貝最適合你(急凍鳥)
哪個神奇寶貝最適合你(閃電鳥)
哪個神奇寶貝最適合你(波克比)

神奇寶貝小孩一起來在天空中飛翔
迎接閃亮的未來吧
神奇寶貝小孩活潑地在天空中飛翔
展開心的翅膀吧


下载+试听地址


皮卡丘的探险队IM1:大樹となかまだぢ(大樹與同伴們)

大樹となかまたち
歌:ひろたに じゅんこ
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

ここに おいで なかまたち
心 そっと 横たえなさい

光 こぼれ そよぐ 風
緑 不思議 静か 夢
‥‥の 中で
きみは もう 大きな木と 話をしてる
いつしか そばに なかまたち

ここに ずっと このままで
緑 不思議 静か 夢
‥‥に 抱かれて

ねえ “みんな”って “ひとり”のこと?
ねえ “ひとり”って “みんな”のことかな?

やがて きみは
森に 別れ 告げる
いつしか そばに
なかまたちの 微笑み

大樹與同伴們

過來這邊吧 同伴們
請把心輕輕的橫放下來

陽光灑落 風兒搖曳
翠綠 不可思議 靜謐的 夢
……在裡面
你已經跟大樹在對話了
不知何時 在旁邊 來了同伴們

在這邊一直保持這樣
翠綠 不可思議 靜謐的 夢
……被夢境擁抱著

哪 「大家」是指「一個人」嗎?
哪 「一個人」是指「大家」嗎?

不久 你就要
與森林道別了
不知何時 在旁邊
出現了同伴們的微笑


下载+试听地址


皮卡丘的探险队IM2:ママのだぃじなポヶモン(媽媽重要的神奇寶貝)


ママのだいじなポケモン
歌:ベッキー
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず

夕焼けの まんなかから 帰ってくるよ
おなかならして はらぺこポケモンが
さあ タイヘン! ママとフライパンが
忙しくなるね 真夏の夕ぐれ

楽しかったこと びっくりしたこと
みんなで歌ったこと・・・・
ママに話すこと いっぱい ありすぎじゃない?
森を歩いていたら 見つけた
キレイなハナのこと・・・・
何から話せばいいのかな?

夕焼けを従えて 帰ってくるよ
口笛吹きつつ どろんこポケモンが
さあ タイヘン! ママと洗濯機が
忙しくなるね 真夏の夕ぐれ

「ただいま!」「おかえりなさい!」
笑顔が こぼれる

キミたち きっと “ママのポケモン”なんだね

ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン
ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン

けんかしたこと 仲直りしたこと
あのこの手にふれたこと・・・・
ママに秘密も ちょっとあるんじゃない?
おにぎり ころころころころ
ひとつ おっことしちゃったこと・・・・
いつか きっと話せるよ!

夕焼けの中のシルエット 帰ってくるよ
はらぺこポケモン どろんこポケモンが
さあ タイヘン! どこのおうちのママたちも
忙しくなるね 真夏の夕ぐれ

「ただいま!」「おかえりなさい!」
エプロンがゆれる

キミたち きっと “ママのポケモン”なんだね

ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン
ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン
ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン
ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン

夕焼けの中のシルエット 帰ってくるよ
はらぺこポケモン どろんこポケモンが
さあ タイヘン! どこのおうちのママたちも
忙しくなるね 真夏の夕ぐれ

ララランランラン ララランランラン
ララランランランラン
(x7)

媽媽重要的神奇寶貝

在夕陽餘暉中回來啦
肚子餓得咕嚕咕嚕叫的神奇寶貝
啊 不得了!媽媽和平底鍋
會變得很忙吧 在盛夏的傍晚

開心的事 嚇了一跳的事
大家一起唱歌的事……
要對媽媽說的事情是不是多得不得了?
在森林裡走著走著發現了
美麗的花的事……
要從哪裡說起好呢?

沿著夕陽餘暉回來啦
邊吹口哨全身是泥的神奇寶貝
啊 不得了!媽媽和洗衣機
會變得很忙吧 在盛夏的傍晚

「我回來了!」「你回來啦!」
洋溢著笑容

你們一定就是「媽媽的神奇寶貝」吧

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦

吵架的事 合好的事
互相牽手的事……
對媽媽也會有一些祕密吧?
飯糰滾啊滾啊滾啊滾啊
掉了一個的事……
有一天一定能說出來吧!

夕陽餘暉中的剪影回來啦
肚子咕咕叫的神奇寶貝 渾身是泥的神奇寶貝
啊 不得了!無論哪家的媽媽們
都會變得很忙 在盛夏的傍晚

「我回來了!」「你回來啦!」
圍裙晃啊晃

你們一定就是「媽媽的神奇寶貝」吧

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦

夕陽餘暉中的剪影回來啦
肚子咕咕叫的神奇寶貝 渾身是泥的神奇寶貝
啊 不得了!無論哪家的媽媽們
都會變得很忙 在盛夏的傍晚

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
〈x7〉


下载+试听地址

[ 本帖最后由 消逝的冰鬼护 于 2007-8-12 10:21 编辑 ]
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-11 21:43:18 | 显示全部楼层

19L皮丘和皮卡丘

皮丘和皮卡丘OP:ピチュピカ スウィング (皮卡皮卡荡秋千)
ピチュピカ♪スウィング
歌:ネオ★ポケッツ
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:たなかひろかず & ブラックボトムブラスバンド

こんにちは! それとも こんにPIKA!かもね?
どっちにしたって同じ “楽しく遊ぼうぜ”ってコト!
ハッピーエンドは 約束できないよ
ぼくらは どたばたオールスターズ!

できれば お行儀よく はじめたかった
でもムリさ! だって このリズム!

ポップコーン みたいに
元気に はじけちゃおうよ!
あおぞらに PIKA!

ひさしぶり! それとも はじめまして!かもね?
どっちにしたって同じ “一緒に遊ぼうよ”ってコト!
すんなりとは ぜったい いかないよ
ぼくらは いたずらオールスターズ!

いつもは おとなしいねって言われるタイプも
今日はべつ! だって このリズム!

パレード みたいに
にぎやかに 歩きだそう!
このまちに PIKA!

メリーゴーラウンド みたいに
夢いっぱいの ひととき!
ともだちに PIKA!

皮丘皮卡盪鞦韆

午安 還是應該說午PIKA呢?
不管怎樣都一樣是 “快樂的玩吧” 
雖然不保證一定有快樂的結局
但我們還是蹦蹦跳跳的來明星大會串!

本來是想很有禮貌的開始的
結果還是不行! 因為節奏太快了!

像爆米花一樣
熱熱鬧鬧的蹦跳吧
在藍色天空PIKA

好久不見 還是應該說“初次幸會”呢?
不管怎樣都一樣是 “一起來玩吧”
雖然事情絕對不會一切順利
但我們還是調皮搗蛋的來明星大會串!

連平常一直被說很文靜的性格
今天也都變了! 因為節奏太瘋了!

像遊行一樣
熱熱鬧鬧的前進吧
在這個城鎮PIKA

像旋轉木馬一樣
充滿好多夢想的時刻
向著朋友們PIKA
向著朋友PIKA
下载+在线地址


皮丘和皮卡丘ED:ともだち記念日 (朋友纪念日 )
ともだち記念日
歌:酒井法子&竹中直人
コーラス:ネオ★ポケッツ
作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
編曲:島健

ねえ おぼえてる? ふたり出会った時のこと
 ああ もちろんさ! たしか雨がふってた
そうじゃないでしょ? よく晴れてたわ
 あれ? そうだったっけ? でも大事なコトは…

この広い世界でふたり
こうして楽しく 歌ってることさ!

出会いに満ちた この星にうまれてよかったよね!
出会いをくれた “偶然”にありがとう!

ねえ どうしたの? 笑いながら泣いたりして
 そう これはつまり ぼくの得意ワザなのさ!
そうじゃないでしょ? 照れることないわ
 バレてたんだね? この涙のワケは…

ちょっとした出会いも いつか
友情に変わること 知ったからさ!

出会いに満ちた この星にうまれてよかったよね!
出会いをくれた “偶然”にありがとう!

誰かと誰かが 今日もどこかで はじめまして!
みんなで祝おう! 今日は ともだち記念日!

ララララ ララララ ラララララララララ ララ ラララ
ララララ ラララ ララララララララ ララ…

朋友紀念日

你還記得嗎? 我們倆碰面的那時候的事
 啊!當然記得了 我記得那天下雨呢
不對吧? 我記得是大晴天哦
 啊!是這樣嗎? 可是最重要的是…

在這廣大的世界
只和我像這樣快樂的唱歌

幸好我是出生 在這充滿邂逅的星球
謝謝“偶然”將邂逅 贈送給我們!

喂,你怎麼了? 為什麼邊笑邊哭呢
 對,這是我最拿手的絕招
不是吧? 何必害羞呢?
 被發現啦 之所以落淚是因為…

我曉得了 不經意的認識
久了以後會轉變成友情

幸好我是出生 在這充滿邂逅的星球
謝謝“偶然”將邂逅 贈送給我們!

某個人與某個人 今天可能也正在某個地方說 初次幸會呢
大家一起來慶祝吧 今天是朋友紀念日

啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦
啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦啦 啦啦…



下载+在线地址


皮丘和皮卡丘IM:ピチュー兄弟 (皮卡兄弟)

ぼくらピチュピチュブラザーズ!
歌:遠藤久美子
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず
声:ピチュー兄弟(こおろぎさとみ&冬馬由美)

ピチュピチュ ぼくらは兄弟
街のだれもが 知っている!
ピチュピチュ ぼくらは兄弟
仲のよさなら 世界一!

この世は なんてステキな
チケットのいらない遊園地!
はじめてだらけの ぼくら
だから おもしろい!

ちょっとしたスリルをスルリと
かわせば楽しい ファファンファン!
ぼくら ピチュピチュブラザーズ!

ピチュピチュ ぼくらは兄弟
君もいまでは 知っている!
ピチュピチュ ぼくらは兄弟
元気のよさも 世界一!

この世は なんてフシギな
タネもシカケもない マジックショー
びっくりだらけの ぼくら
だから おもしろい!

ピチュピチュピチュピチュ 明日は
ピチュピチュピチュピチュ どこ行こう?

ちょっとしたハズミがかさなって
あっちもこっちも ププンプン!
たまに けんかもしちゃうのさ!

【間奏】

ちょっとしたきっかけがあれば
すぐに仲直り イエイエーイエー!
ぼくら ピチュピチュブラザーズ!

ひょっとして いつかは君と
街であうかもね ラランラン!
ぼくら ピチュピチュブラザーズ!

そうさ ピチュピチュブラザーズ!!


我們是皮丘兄弟

皮丘皮丘 我們兄弟
城裡的每個人都認識
皮丘皮丘 我們兄弟
感情好的程度是世界第一

這世界是多麼美好啊
是不需要門票的遊樂園
一切都那麼新鮮
所以好有趣

享受有點刺激的刺激
還有好玩的躲貓貓
我們是皮丘兄弟

皮丘皮丘 我們兄弟
現在你也知道了
皮丘皮丘 我們兄弟
我們的開朗是世界第一哦

這世界太不可思議了
是不用材料與機關的魔術秀
充滿驚奇的我們
所以 真的好有趣

皮丘…明天
皮丘…要去哪裡呢

小喜悅重疊起來
到處的奔跑
雖然我們偶爾也會吵架

只要有一點點的開端
很快就恢復合好 耶耶耶
我們是皮丘兄弟

說不定有天會與你
在街頭上巧遇
我們是皮丘兄弟

對 皮丘兄弟
(MS这个歌词有误,暂时还找不到准确的...)

下载+在线地址

[ 本帖最后由 消逝的冰鬼护 于 2007-8-12 09:54 编辑 ]
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-12 09:57:57 | 显示全部楼层

20L皮卡丘的心跳捉迷藏

皮卡丘的心跳捉迷藏OP:かくれんぼ (捉迷藏)
かくれんぼ(ドキドキ・スペシャル・ヴァージョン)
歌:ホワイトベリー
作詞:川村恵里加
作曲・編曲:たなかひろかず

どんなに遠くに離れても、、、どんなにかくれても、、、
どんなに小さく静かでも、、、
キミを見つけだすよ、、、 キミに会いに行くよ。

オレンジ夕日帰ってく 歌いながら
電信柱のかげ踏んで 帰るふりをしていた。
とくいの道草して、もぅ一遊びして
公園貸し切り『かくれんぼ』 帰らない 5時までは、、、

鬼決めジャンケン!! のびてく影 赤い鬼になって
つぶった目、背中じゅうから、消えてく声「もういいヨ!!」

一番近くにいるキミに、、、一番かくしてた、、、
一番早く見つけたくて、、、
広いこの空の下、 ちっちゃいムネの中で。

神様だけは知ってた テレくさかった
何より誰よりかくしてた キミを好きな気持ち、、、
すべり台の下の方 影が一つ
バレバレなのに 見えないふり この気持ち恋心♥。

昔はあんなに爪かんだり 指をならしてたり
今はもうキミの癖さえ 過去形でも、、、「大好き!!」

どんなに遠くに離れても、、、どんなにかくれても、、、
どんなに小さく静かでも、、、
「かくれてる??」 「かくしてる!!」
初恋の『かくれんぼ』


捉迷藏(心跳刺激特別版)

不管距離多麼遙遠 不管藏的如何隱密
不管多麼細小而安靜
我一定會找到你 一定會去和你見面

伴著橘色的夕陽 歌唱著走上歸途
踩著電線杆的陰影 裝成要回家的樣子
就不要直接回去 再玩一下吧
把公園包下來玩「捉迷藏」 在5點之前 才不回去…

猜拳看誰當鬼 伸長的影子 變成了紅鬼
閉上的眼睛 從背後傳來 消失不見的聲音「好了嗎」

離我最近的你 是藏的最好的
是我最想要先找出來的
在這廣闊的天空下 小小的胸口裡

只有神明才會知道 真讓人害羞
把所有一切藏的更深的 喜歡你的這份心情
在溜滑梯的下面 有一個影子
一下就讓人看穿 卻裝作沒看見 這份心情就是戀愛的心

以前你總是會咬著指甲 彈著手指
即使現在你的那習慣 已經是過去式了 「最喜歡你」

不管距離多麼遙遠 不管藏的如何隱密
不管多麼細小而安靜
「藏好了嗎」「藏好了」
初戀的捉迷藏

下载+试听地址


皮卡丘的心跳捉迷藏ED:まなつのだいさくせん! (盛夏大作战)
まなつのだいさくせん!
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず
歌:遠藤久美子

待ってたよ やっときた ぼくらの夏休み!
やってみる とっておき 真夏の大作戦!

海に行くのだ 浮き輪を持って (青い空の下)
波にぷかぷか ラプラス作戦! (それはうらやましい!)

すなで作るぞ みな集合! でっかいホエルコを
すいか食べたら カビゴンタイム ……お昼寝さ!

待ってたよ やっときた ぼくらの夏休み!
やってみる とっておき 真夏の大作戦!

山に行くのだ おべんと持って (緑の森を抜け)
木登り開始 エイパム作戦! (どうか気をつけて!)

川を見つけて つり大会 ねらいはコイキング!
午後はやっぱり かくれんぼ ……ドキドキさ!

待ってたよ やっときた ぼくらの夏休み!
やってみる とっておき 真夏の大作戦!
わくわく大作戦!

 広い広い 真夏の背中に
 乗ってぼくら 夢の空を飛ぶ
 白い雲より もっともっと高く
 南からの 風に乗って どこまでも

星を見るのだ 虫除け用意! (瞬く銀河系)
きっとあるはず ピカチュウの星座 (見つけりゃ大発見!)

待ってたよ やっときた ぼくらの夏休み!
やってみる とっておき 真夏の大作戦!
わくわく大作戦!


盛夏大作戰!

等好久了 終於到來了 我們的暑假
試試看吧 秘密準備的 盛夏的大作戰

到海邊去吧 帶上游泳圈〈在藍天下〉
波浪輕輕拍打的 乘龍作戰〈這真讓人羨慕〉

來堆沙子吧 大家集合 做個大大的吼吼鯨
吃過西瓜後是 卡比獸時間 午睡吧

等好久了 終於到來了 我們的暑假
試試看吧 秘密準備的 盛夏的大作戰

到山上去吧 帶上便當〈穿過綠色的森林〉
開始爬樹 長尾怪手作戰〈千萬要小心〉

找到了小河 釣魚大賽 目標是鯉魚王
下午果然還是 捉迷藏… 真是興奮啊

等好久了 終於到來了 我們的暑假
試試看吧 秘密準備的 盛夏的大作戰
雀躍的大作戰

 寬廣寬廣的 盛夏的背上
 我們坐在上面 飛翔在夢裡的高空
 比白雲還要 高上許多許多
 乘著從南方 吹來的涼風 前往任何地方

去看星星吧 準備好除蚊液〈閃爍的銀河系〉
一定是存在的 皮卡丘的星座〈找到的話是大發現〉

等好久了 終於到來了 我們的暑假
試試看吧 秘密準備的 盛夏的大作戰
雀躍的大作戰


下载+试听地址
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-12 10:00:41 | 显示全部楼层

21L皮卡丘的星空露营

皮卡丘的星空露营OP:あの丘をめざして (以那山丘为目标)
あの丘をめざして
歌:ボケモン5(雨上がり決死隊、山田花子、Don Doko Don)
作詞:ピカピカ・プロジェクト
作曲:編曲:たなかひろかず

今日はキャンプだ いい気分
口笛ふいて 歩いて行こう
なんだ坂 こんな川 こんな道
あの山越えて 谷越えて

テレビも無い 冷蔵庫も無い 携帯もパソコンも無い
ドーナッツ屋も無い くるくるまわるおすし屋も
なんにもナイ! 淋しくナイ! なんにもいらない!!
この空青空 どこまで続く
おてんとサン サン ありがとサン!
ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー

どんなちっちゃな一歩でも
いつかはきっと たどりつく
あの雲気まぐれ どこへ行く
お隣サンサン ごくろうサン

学校も無い 勉強も無い 電子レンジもエアコンも無い
いつでも開いてるコンビニも みんなでよく行くファミレスも
なんにもナイ! 淋しくナイ! なんにもいらない!!
明日は明日の風が吹く
笑うかどには 福がくる
ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

夜になったら ピカピカ星空 輝きだす
一番大きな星に そっと願いごと

学校も無い 勉強も無い 電子レンジもエアコンも無い
いつでも開いてるコンビニも みんなでよく行くファミレスも
なんにもナイ! 淋しくナイ! なんにもいらない!!
ハハハイ! ホホホイ! ヤッホー ヤッホー
あの丘をめざして

やっとなんとか着きました!!

以那座山丘為目標

今天要去露營 心情真好
吹著口哨 我們走路去吧
這裡是坡道 這樣的河 這樣的路
越過那座山 越過那座谷

沒有電視 沒有冰箱 沒有手機 也沒有電腦
沒有甜甜圈店 也沒有迴轉壽司店
什麼也沒有 也不會寂寞 什麼都不需要
這片天空 藍色天空 延伸到哪裡
太陽公公 謝謝你
哈哈哈 呵呵呵 呀喝呀喝
以那座山丘為目標

哈哈哈 呵呵呵 呀喝呀喝

不管是多麼微小的一步
總有一天一定會到達
那片雲朵 心情不定 要去哪裡啊
旁邊的朋友 辛苦你了

沒有學校 不用讀書 沒有微波爐也沒有冷氣
也沒有總是開著的便利商店 也沒有大家常一起去的家庭餐廳
什麼也沒有 也不會寂寞 什麼都不需要
明天會吹明天的風
笑口常開福氣就會來
哈哈哈 呵呵呵 呀喝呀喝
以那座山丘為目標

到了夜裡 皮卡皮卡的閃亮星空 光輝燦爛
向最大顆的星星 悄悄許下心願

沒有學校 不用讀書 沒有微波爐也沒有冷氣
也沒有總是開著的便利商店 也沒有大家常一起去的家庭餐廳
什麼也沒有 也不會寂寞 什麼都不需要
哈哈哈 呵呵呵 呀喝呀喝
以那座山丘為目標

總算好不容易到達了!!

下载+试听地址



皮卡丘的星空露营ED:ポケッターリ モンスターリ (有时神奇 有时宝贝)
ポケッターリ モンスターリ
歌:可名(かな)
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず
振付:蔦美代子

イェーイ!

ま~るいやつ ほっそいやつ
とがったやつ 毛深いやつ
説明 難しいやつ
走るもの 泳ぐもの
飛んでくもの 燃えてるもの
あさ・ひる・ばん 寝てるもの
どうしてこんなにもみんな
違っているの?
バリエーション ポケモーション
あらま 不思議 わっかができた!
ポケッターリ モンスターリ
踊ッタリ 回ッタリ
ポケッターリ モンスターリ
コチョッタリ 笑ッタリ!

イェーイ! アー!

黄色いやつ 真っ赤なやつ
緑のやつ ピンクいやつ
はではでミックスしてるやつ
しっかりさん うっかりさん
はりきりさん しんぱいさん
なんとかなるサの お気楽さん
どうしてこんなにもみんな
メチャ元気なの?
バリバリエーション ポケポケモーション
あらま 素敵 友達できた!
ポケッターリ モンスターリ
ハモッタリ 外シタリ
ポケッターリ モンスターリ
進ンダリ 戻ッタリ!

ウーワァ! アー! イェーイ!

ポケッターリ モンスターリ
怒ッタリ 許シタリ
ポケッターリ モンスターリ
チュチュッタリ 照レタリ!
ポケッターリ モンスターリ
結ンダリ ヒライタリ
ポケッターリ モンスターリ
願ッタリ カナッタリ!

有時神奇有時寶貝

耶~!

圓的 細的
尖的 毛多的
還有好難說明的那一種
跑的那種 游的那種
飛的那種 燒著的那種
還有從早到晚睡覺的那種
為什麼大家的差異
都這麼的大呢?
變化繁多的神奇寶貝
啊呀 形成不可思議的圓圈圈了
有時神奇有時寶貝
又跳舞 又轉圈
有時神奇有時寶貝
呵呵搔癢 哈哈笑

耶~!啊~!

黃色的 火紅的
綠色的 粉紅的
還有色彩斑駁花俏的那一種
冒失先生 健壯先生
苦幹先生 憂慮先生
船到橋頭自然直的悠哉先生
為什麼大家都這麼的
超有精神呢?
變化變化繁多的神奇神奇寶貝
啊呀 結交成很棒的朋友了
有時神奇有時寶貝
有時共鳴 有時脫離
有時神奇有時寶貝
有時前進 有時回來

唔~哇!啊~!耶~!

有時神奇有時寶貝
有時生氣 有時原諒
有時神奇有時寶貝
又親親 又害羞
有時神奇有時寶貝
握緊拳頭 攤開掌心
有時神奇有時寶貝
許下心願 實現夢想!





下载+试听地址
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-12 10:03:38 | 显示全部楼层

22L口袋妖怪的跳舞秘密基地

口袋妖怪的跳舞秘密基地OP:ポルカ オ ドルカ (POLKA O DOLKA 跳波尔卡舞)
ポルカ・オ・ドルカ
歌:ニャース(犬山犬子)、ノルソル合唱団
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲:たなかひろかず
振付:パパイヤ鈴木
コーラス:江崎とし子

ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
となりのアンタも
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
とっくにおどってるか?

おフロの温度は39度
カレーは中辛 ふとんは羽毛
好みは完璧 バッチリ・メモリー
お待たせしました ハイ!ヨロコンデ!!

準備は上々 今夜は最高 ダンスのリズムで
ニャンモ カンモ 忘れて 大騒ぎ!!(ニャー!)
今日があるから 明日があるのさ
どうせこの世は ホジャラカ ホイホイ

ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
うしろのアンタも
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
勝手におどってるか?

ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
近所の奥様も?
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
みんなで燃えてるか?

追いかけてたっけ? 逃げていたっけ?
どっちがどっちだったか
こんがら こんがらがっちゃった!
にっちも さっちも どうにも ルンパッパ!
チュラ チュラ チュラ チュラ
チュラ チュラ チュララ…

腕を組んで 足を揃えて ダンスのリズムで
ニャンモ カンモ 忘れて 汗かいて!!(ハッ!)
明日があるから 未来があるのさ
どうせこの世は ホジャラカ ホイホイ

ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
北国生まれも
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
南国の人も

ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
となりのアンタも
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
とっくにおどってるか?

肩を組んで 足を鳴らして ダンスのリズムで
ニャンモ カンモ 忘れて 大笑い!!(ニャハハッ!)
みんなの幸せ 世界の幸せ
学校も会社も ホガラカ ホイホイ

ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
うしろのアンタも
ノルカ ソルカ ポルカ おどるか?
勝手におどってるか?
勝手に燃えてるか?

POLKA O DOLKA(跳波爾卡舞)

搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
旁邊的這一位唷
搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
是不是早就在跳了啊?

洗澡水的溫度是39度
吃咖哩要普通辣
睡覺要蓋羽毛被
愛好完美 記憶清楚
讓你久等了 嗨 我很樂意!

萬無一失的準備 今夜播放最棒的跳舞節奏
把一切拋光光忘光光 瘋瘋的玩(喵!)
有今天就有明天啦
反正世間就是這個調調

搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
在後面的那一位唷
搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
自得其樂的跳起來了嗎?

搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
附近的這位太太唷
搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
大家都熱舞起來了嗎?

之前是在追著跑 還是在跑著逃?
到底哪個是哪個
搞得糊里糊塗了!
不管怎樣 反正都要像個樂天河童
啾啦 啾啦 啾啦 啾啦
啾啦 啾啦 啾啦啦…

雙臂交叉 兩腳併攏 跟著舞曲的節奏
把一切拋光光忘光光 流流汗吧(呼!)
有明天就有未來啦
反正世間就是這個調調

搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
北國出生的人唷
搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
南國的人也來唷

搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
旁邊的這一位唷
搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
是不是早就在跳了啊?

勾肩搭背 腳打拍子 跟著舞曲的節奏
把一切拋光光忘光光 大聲的笑(喵哈哈!)
大家的幸福就是世界的幸福
學校和公司都是開朗的調調

搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
在後面的那一位唷
搖啊 跳啊 來跳波爾卡舞?
自得其樂的跳起來了嗎?
自得其樂的熱舞起來了嗎?

下载+试听地址


口袋妖怪的跳舞秘密基地ED:冒険のはじまりだ!! (冒险开始)

冒険のはじまりだ!!
歌:KAORI
作詞:吉川兆二
作曲・編曲:たなかひろかず

アチャモが走る チャモチャモ アチャモチャモ
キモリが登る キャモキャ キャモキャ
プクプク・ゴロゴロ
笑っているのは ミズゴロウ
みんなはどの子
もらって 旅に出たのかな?

冒険のはじまりだ!!
じっとなんか できないよ
さあ いこう! どこまでも
楽しい仲間が 一緒だよ

ケンカして 泣いたりしても
大丈夫 みんな仲間さ

気まずい空気
ポロックひとつで 仲直り
呼べば 答える
遠慮なんかはいらないよ

さあ いこう! 次の町
草むらかきわけ 進もうよ
追い風に 身を任せ
心のままに歩こうよ

ケンカして 泣いたりしても
大丈夫 みんな仲間さ

笑いたい 遊びたい
いつまでも どこにいても

【間奏】

ケンカして 泣いたりしても
大丈夫 みんな仲間さ

笑いたい 遊びたい
いつまでも どこにいても

笑いたい 遊びたい
いつまでも どこにいても


險開始了!!

火稚雞在跑,恰莫恰莫恰莫
木守宮在爬,卡莫卡莫卡莫
呼呼呼,囉囉囉
水躍魚在哈哈笑
大家會選哪一個
出去旅行呢?

冒險開始了!!
叫人怎麼能不興奮呢
好了!走吧!不論到哪裡
都有開心的同伴陪伴

就算吵架吵哭了
沒關係,大家還是好朋友

遇到怪怪的氣氛
笑一個,很快就和好了
聽到呼喊,就答一聲吧
完全不用客氣的唷

好了!走吧!到下一個城鎮
撥開草叢,向前進
讓風兒吹過自己身邊
隨意的開步走吧

就算吵架吵哭了
沒關係,大家還是好朋友

盡情的笑,盡情的玩
不論什麼時候,什麼地方

【間奏】

就算吵架吵哭了
沒關係,大家還是好朋友

盡情的笑,盡情的玩
不論什麼時候,什麼地方

盡情的笑,盡情的玩
不論什麼時候,什麼地方




下载+试听地址
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-12 10:12:30 | 显示全部楼层

23L皮卡丘的寒假

皮卡丘的寒假1999ED:カラフルふゆやすみ(色彩繽紛的寒假)
カラフルふゆやすみ
歌:ポケモンキッズ&オーキド博士(+ピカチュウ/ママ)
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲・トラックプログラミング:たなかひろかず
マニピュレート:渡部チェル

秋色のカーテンを ひらいたら
まっ白な世界が 輝いていたんだよ
まぶしいね ふゆやすみ

ふゆは まっ白な画用紙
子供たちは 赤 緑 青 そして 黄色
色とりどりの 元気すぎる クレヨンさ

まっ赤な帽子が クルクルまわる
緑のセーター すべってころぶ(青アザだ~)
走りぬけてく 黄色はピカチュウ(ピカ~)

新品のカレンダー ひろげたら
まっ白な雪だるまが スキーしてるんだもん
たのしいね ふゆやすみ

ふゆは まっ白なステージ
子供たちは 赤 緑 青 そして 黄色
色とりどりの ちょっとコマッタ ポケモンさ

まっ赤なマフラー 炎のつもり
緑の手袋 雪ダマ発射(青空に~)
雪まみれの 黄色はピカチュウ(ピカ…ピカ!)

まっ赤なトマトスープの中に
緑のブロッコリーを 浮かべて(あ、おいしそう)
お帰りなさい 寒かったでしょう

(あったかいね。 ピッカ~! ピカピカ~!)

色彩繽紛的寒假

拉開秋天顏色的窗簾
一片雪白的世界閃閃發亮
好刺眼的寒假

冬天是純白色的圖畫紙
孩子們是 紅色 綠色 藍色 黃色
多彩多姿 活潑極了的蠟筆

鮮紅色的帽子轉啊轉的
綠色的毛線衣 腳滑了跌倒〈有瘀青了〉
漸漸跑遠的黃色是皮卡丘

翻開新買的月曆
看那純白的雪人在滑雪啊
好快樂的寒假

冬天是純白色的舞台
孩子們是 紅色 綠色 藍色 黃色
多彩多姿 有點困擾的神奇寶貝

鮮紅色的圍巾是堆疊的火燄
綠色的手套拋出雪球〈向著青天〉
渾身是雪的黃色是皮卡丘

在鮮紅色的蕃茄湯裡
放上綠色的甘藍菜(啊,看起來好好吃)
你回來啦 外面很冷吧

(好溫暖啊。 皮卡~! 皮卡皮卡~!)
下载+试听地址


皮卡丘的寒假2000OP:アソビズム宣言{玩遊戲的才能(遊戲主義宣言)}
アソビズム宣言
歌:神崎まき
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲・トラックプログラミング:たなかひろかず
マニピュレート:須藤豪

ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ
ラーラー ラララララ ラーラ

ねえ! キミたちと ボクたちに
1年ぶりのふゆやすみが やってきた
ねえねえ! これから
みんなで どんなことして 遊ぼうか?
スキー スケート 雪だるま
それとも チュウチュウ ピカまんじゅう?
・・・な~んて遊びはまだきっと
ないかもしれないけどさ

キミたち “ポケモン子供” 遊びの 天才!
ボクたち “ニンゲン子供” 同じく 遊びの天才!
ナンでも カンでも
カンカラ1コでも いいから
楽しい遊びに 変えちゃおう!
それが アソビズム!
ユキでも ツララでも
ツマラなそうなものでも いいから
みんなで遊びに 変えちゃおう!
イエー! アソビズム!

ねえ! キミたちと ボクたちは
進化したり進歩したりして 大きくなるじゃん
ねえねえ! そうなったらそうなったで
ふゆやすみは やっぱり 遊ぼうぜ!
スノボー カーリング 雪祭り
それとも 屋根の 雪下ろし?
・・・な~んてそれは遊びってゆうか
仕事かもしれないけどさ

キミたち “ポケモン子供” 遊びの 大天才!
ボクたち “ニンゲン子供” 同じく 遊びの大天才!
寒くても かじかんでも
バナナでクギが打てても いいから
とにかく表に 飛び出そう!
それが アソビズム!
すべっても ころんでも
好きなコに笑われても いいから
みんなで表に 飛び出そう!
イエー! アソビズム!

ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ
ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ
ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ
ラーラー ラララララララ

キミたち “ポケモン子供” 遊びの 大大天才!
ボクたち “ニンゲン子供” 同じく 遊びの大大天才!
トクイでも ニガテでも
ドチラトモイエナイでも いいから
楽しく元気に 遊んじゃお!
それが アソビズム!
ポケモンでも Pokémonでも
それ以外のモンでも いいから
みんなでわいわい 遊んじゃお!
イエー! アソビズム!

ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ
ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ
ラーラー ラララララララ ラーラー ララララ

玩遊戲的才能(遊戲主義宣言)

啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦
啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦

嘿! 你們跟我們
隔了一年的寒假 又來了
嘿嘿! 從現在開始
大家一起玩什麼好呢?
滑雪 溜冰 跟堆雪人
還是要玩皮卡丘饅頭呢?
・・・我想這個遊戲
一定還沒發明出來

你們是 “神奇寶貝小孩”遊戲的 天才!
我們也是 “人類小孩” 遊戲的天才!
不管玩什麼
只有一個空罐子也行
都能拿來玩遊戲!
這就是玩遊戲的才能!
不管是雪還是冰柱
看起來沒什麼用處的東西都行
大家一起拿來玩吧!
耶!這就是玩遊戲的才能!

嘿! 你們跟我們
又是進化又是進步的長大對吧
嘿嘿! 既來之則安之
寒假果然就該來玩啦!
滑雪板 冰上滾石 跟雪祭
還是要玩屋頂鏟雪呢?
・・・我想與其說是遊戲
不如說是工作吧

你們是 “神奇寶貝小孩”遊戲的 大天才!
我們也是 “人類小孩” 遊戲的大天才!
不管冷到全身發抖
連香蕉都能拿來釘釘子也行
總之一起飛奔出外吧!
這就是玩遊戲的才能!
不管滑倒跌得團團轉
被喜歡的女生笑也好
大家一起飛奔出外吧!
耶!這就是玩遊戲的才能!

啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦
啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦
啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦
啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦

你們是 “神奇寶貝小孩”遊戲的 大大天才!
我們也是 “人類小孩” 遊戲的大大天才!
不管是得意還是不擅長
兩者都不是也行
快樂開朗的玩吧!
這就是玩遊戲的才能!
不管叫神奇寶貝還是Pokémon
或是其他的叫法都行
大家熱熱鬧鬧的玩吧!
耶!這就是玩遊戲的才能!

啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦
啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦
啦啦 啦啦啦啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦


下载+试听地址


皮卡丘的寒假2000ED:クリスマスイヴ(聖誕前夜)
クリスマスイヴ
歌:神崎まき
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲・トラックプログラミング:たなかひろかず
コーラス:ポケモンキッズ&音羽ゆりかご会
マニピュレート:須藤豪
ハモンドオルガン&フェンダーローズピアノ:中西康晴

忘れられない夜が ひとつ増えたね
にぎやかだった やさしくなれた
夢のような クリスマスイヴ

名前知らない 星がきらりウインク
会えてよかった 素直になれた
夢のような クリスマスイヴ

ふわりふわり 白い雪
ふわりふわり 舞い降りる

積もる雪は 真っ白なラッピング
やさしい時を永遠に 包んでくれたらいいな
きっと そうなんだよね
みんな だれかのサンタクロース
クリスマスキャンドル 作り出す
あたたかな 影模様

どこか遠くで ベルがひとつ鳴ったね
いつかひらいた 絵本と同じ
夢のような クリスマスイヴ

ふわりふわり 白い雪
ふわりふわり 降り続く

積もる雪は 静けさのプレゼント
みんなの笑顔 もういちど夢で会えたらいいな
くもったガラス窓に
だれかが描いた サンタクロース
クリスマスキャンドル 消えた後も
やさしさは 輝いて
やさしさは 輝いて

聖誕前夜

忘不了的夜晚 又增加了一個
那麼的熱鬧 那麼的溫柔
像夢一般的聖誕前夜

不知名的星星 在閃亮眨眼
碰到你真好 可以這麼的敞開心胸
像夢一般的聖誕前夜

細柔的白雪
飄啊飄的飛落下來

積雪是純白色的包裝紙
把溫馨的時光永遠的 包裝起來就好了
一定是這樣
大家都是某個人的聖誕老人
聖誕的燭火形成了
溫暖的影子

不知哪裡的遠方 又響起一次鈴聲
就像不知何時打開的繪本一樣
像夢一般的聖誕前夜

細柔的白雪
飄啊飄的繼續下

積雪是靜謐的禮物
大家的笑容 能再一次於夢中見到就好了
在起霧的玻璃窗上
不知是誰畫了聖誕老人
聖誕的燭火消失後
那份溫柔依然發出光芒
那份溫柔依然發出光芒




下载+试听地址


皮卡丘的寒假2001OP:ホワイトダンスホワイトダンス(白色之舞)

歌:愛河里花子
作詞:戸田昭吾
作曲・編曲・トラックプログラミング:たなかひろかず
コーラス:岩田光央
マニピュレート:桑島幻矢

みるみる おもては 雪の世界さ
あちこち 飛び出す 仲間たち
くるくる おどるは 足跡たちさ
たちまち 輪になり 花になる!

ぼくら1番 寒さは2番
大人は3番 びりっけつ!
なぜかだんだん 汗がどんどん
気持ちじんじん 燃えてくる!

朝寝坊 してるのはだれ?
窓の外 びっくりするよ ほらね!

みるみる おもては 雪の世界さ
あちこち 飛び出す 仲間たち
くるくる おどるは 足跡たちさ
たちまち 輪になり 花になる!

笑顔1番 まじめは2番
泣き顔3番 笑っちゃえ!
だけどそろそろ おなかぺこぺこ
おひるまだまだ そりゃないぜ!

朝寝坊 してるのはだれ?
窓の外 びっくりするよ ほらね!

みるみる おもては 雪の世界さ
あちこち 飛び出す 仲間たち
くるくる おどるは 足跡たちさ
たちまち 輪になり 花になる!

テュラテュラ テュラララ テュテュラ テュララ
テュラテュラ テュラララ テュラ テュララ
ホワイトダンスを おどる ぼくらは
ひとあし お先に 春になる!

白色之舞

眼看著外面是雪的世界
到處跳出來好多同伴
轉啊轉啊 跳舞的腳印們
馬上變成圈圈變成花

我們第一名 寒冷第二名
大人第三名 最後一名
不知為什麼漸漸的 汗越流越多
感覺越來越熱起來

是誰早上睡過頭呀?
看看窗戶外面 會嚇一跳哦 你瞧

眼看著外面是雪的世界
到處跳出來好多同伴
轉啊轉啊 跳舞的腳印們
馬上變成圈圈變成花

笑臉第一名 嚴肅第二名
哭臉第三名 快點笑出來
但是慢慢的 肚子咕嚕咕嚕叫
午餐卻還沒好 不能這樣啦!

是誰早上睡過頭呀?
看看窗戶外面 會嚇一跳哦 你瞧

眼看著外面是雪的世界
到處跳出來好多同伴
轉啊轉啊 跳舞的腳印們
馬上變成圈圈變成花

啦啦啦…
啦啦啦…
我們跳著白色之舞
先一步享受春天哦




下载+试听地址


皮卡丘的寒假2001ED:もうすぐサンタがやってくる(聖誕老人快要來了!)


もうすぐサンタがやってくる!
歌:すどうまゆみ
作詞:須藤真由美
作曲・編曲・トラックプログラミング:たなかひろかず
マニピュレート:桑島幻矢

クリスマスの歌を いっぱいいっぱい覚えたよ
うたってあげるね
靴下だって 新品を用意したんだ
パパのだから大きいよ

サンタさん今日こそ 眠らずに待ってるよ
聞いてみたいこと たくさんあるんだ!

どこから入ってきたの?
ほしいもの どうしてわかるの?

ママが言うんだ
「今夜もしも サンタさんが会いにきてくれたら
 今年一番 うれしかったこと がんばったこと
 教えてあげてね」

いろいろあるよ なにを話そうかな
ねぇママ どれが一番だったと思う?

眠たいまぶた がんばれ!
(世界中をまわってるもんね)
もうすぐソリがやってくる
(日本には何時ごろつくかな?)

もしももしも 寝ちゃったら
(眠たいまぶた がんばれ!)
サンタさん きっと起こしてね
(もうすぐソリがやってくる)

ラ ラララ ララ ラララ ラララ
(x7)


聖誕老人快要來了!

我學會了好多的聖誕歌
我來唱給你聽
襪子也是新買的哦
是爸爸的 很大哦

今天我要不睡覺等聖誕老人
我有好多事情想問他哦

你是從哪裡進來的呢?
你為什麼知道我想要什麼呢

媽媽說
今夜如果聖誕老人來見我的話
我要告訴他今年最高興的事
還有我好努力的事

事情那麼多 該從哪一件說起呢?
媽媽 你覺得哪一個最重要呢?

睏睏的眼皮加油啊
〈全世界都在打轉了〉
雪車快要來了
〈他幾點會到日本呢〉

如果睡著了
〈睏睏的眼皮加油啊〉
聖誕老人一定要搖醒我哦
〈雪車快要來了〉

啦啦啦…


下载+试听地址

[ 本帖最后由 消逝的冰鬼护 于 2007-8-12 10:26 编辑 ]
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

1291

回帖

7188

现金

332

勋章券

踏往他乡的期盼

神隐の瓶

Rank: 1

积分
0
 楼主| 发表于 2007-8-12 10:14:58 | 显示全部楼层

24L皮卡丘的海底大冒险

皮卡丘的海底大冒险ED:ビッグ ニャース ディ(喵喵的大日子)
ビッグ・ニャース・ディ
作詞:ピカチュウ学芸部
作曲&編曲:三留一純
歌:ニャース(犬山イヌコ)&ノリノリガールズ

BIG WAVEが オイラを呼んでる
ホエルオー潮吹きゃ スタート!!
ダイヤモンドみたいにゃ キラキラ海
パールなピーチで ルルンルン♪

OH!
サンサン!!太陽 ゴーゴー!!サーフィン
3×5は15で 9×9ならバッチリ
いきますか? ハイ いきましょうか!!

ノリノリ・タイム ノリノリ・サーフ
にゃんだか にゃんだか とっても イ・イ・感じ
ノリノリ・ニャース ノリノリ・サーフ
トロピカルだにゃ ハッピー・サマー・ディ

日焼けした素肌に 白い歯キラリ☆
虫歯にしみるにゃ アイス!!
ペラップいっしょに 沖まで行こう
大波・荒波は バイバイバイ♪

OH!
サンサン!!太陽 ゴーゴー!!サーフィン
3×5は15で 6×9は最高
いきますか? ハイ いきましょうか!!

ノリノリ・タイム ノリノリ・サーフ
にゃんだか にゃんだか とっても イ・イ・感じ
ノリノリ・ニャース ノリノリ・サーフ
ランチタイムは まだ早い♪

 みんな見ている ニャーのこと
 ちょいと気取って ハイポーズ
 波に乗って 風に乗って
 調子に乗って どこまでも

【間奏】

サンサン!!太陽 ゴーゴー!!サーフィン
3×5は15で 6×9は最高
いきますか? ハイ いきましょうか!!

ノリノリ・タイム ノリノリ・サーフ
にゃんだか にゃんだか とっても イ・イ・感じ
ノリノリ・ニャース ノリノリ・サーフ
トロピカルだにゃ ハッピー・サマー・ディ

ノリノリ・タイム ノリノリ・サーフ
にゃんだか にゃんだか とっても イ・イ・感じ

(サンキュー!!)

喵喵的大日子

大浪在呼喚著我
吼鯨王噴起水來就開始!!
像鑽石一樣閃閃發亮的海
珍珠般的海灘 嚕啦啦

OH!
燦爛!!太陽 衝衝!!衝浪
三五(珊瑚)是15 九九的話就完美
要去嗎? 好 一起去吧!!

動感動感時間 動感動感衝浪
總覺得 總覺得 真是好棒的感覺
動感動感喵喵 動感動感衝浪
好熱帶啊喵 快樂的夏日

被曬黑的肌膚和白晰的牙齒亮晃晃☆
刺痛蛀牙的冰淇淋!!
和音符鵡一起衝到海面上吧
大浪狂浪 湃湃湃

OH!
燦爛!!太陽 衝衝!!衝浪
三五(珊瑚)是15 六九(搖滾)最棒
要去嗎? 好 一起去吧!!

動感動感時間 動感動感衝浪
總覺得 總覺得 真是好棒的感覺
動感動感喵喵 動感動感衝浪
午餐時間還早呢

 大家都愛看的喵喵我啊
 就稍微耍酷的擺姿勢吧
 乘著浪 乘著風
 神氣活現 到哪裡都是

【間奏】

OH!
燦爛!!太陽 衝衝!!衝浪
三五(珊瑚)是15 六九(搖滾)最棒
要去嗎? 好 一起去吧!!

動感動感時間 動感動感衝浪
總覺得 總覺得 真是好棒的感覺
動感動感喵喵 動感動感衝浪
好熱帶啊喵 快樂的夏日

動感動感時間 動感動感衝浪
總覺得 總覺得 真是好棒的感覺

(謝謝!!)

下载+试听地址

[ 本帖最后由 消逝的冰鬼护 于 2007-8-12 10:27 编辑 ]
此用户数据已清空
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

回帖

3567

现金

0

勋章券

口袋学堂外的努力

Rank: 2Rank: 2

积分
37
发表于 2007-8-25 22:17:10 | 显示全部楼层
鬼大师,我想要粤语版的火箭兵团二人组的经典台词,可以不?
凤王,给我秒了~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

可达鸭 该用户已被删除
发表于 2007-9-26 18:44:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

33

回帖

1919

现金

0

勋章券

新伙伴的欢笑

Rank: 3

积分
58

时光印记Lv.1

发表于 2008-5-24 22:29:04 | 显示全部楼层
全部都刪了= =??
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

回帖

2264

现金

0

勋章券

踏往他乡的期盼

Rank: 1

积分
1
发表于 2008-9-15 01:35:35 | 显示全部楼层
这个太好了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

回帖

3576

现金

0

勋章券

口袋学堂外的努力

Rank: 2Rank: 2

积分
30
QQ
发表于 2008-9-15 09:35:57 | 显示全部楼层

沙发!

有才也能这样用哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入口袋中心

本版积分规则

手机版|Archiver|Pokemon Center

GMT+8, 2024-4-19 23:35 , Processed in 0.121725 second(s), 51 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表